Ze voerden het woord bij de volgende onderwerpen:Veilig laden en lossen van bulkcarrier, Interoperabiliteit van het Trans-Europese spoorwegsysteem, Motorvoertuigen op twee of drie wielen, Vrij verkeer van personen en de situatie in Kosovo

Maandag 12 februari

Dinsdag 13 februari

Donderdag 15 februari

Maandag 12 februari

Veilig laden

en lossen van bulkcarriers: (Rapport van Dam,

aangenomen tekst)

Bouwman (Verts/ALE). - Mijnheer de Voorzitter, mevrouw

de commissaris, mijnheer Van Dam, ik denk dat het een uitstekend

verslag is. Ik denk dat de Commissie haar werk ook goed gedaan

heeft. Tegen de achtergrond van de ongelukken die wij kennen van

de Erika, maar vooral tegen de achtergrond van de kennis die wij

ondertussen hebben dat er 8.000 schepen niet aan de normen

voldoen en eigenlijk onze zeeën bevaren op een manier en met

kans op ongelukken die niet gunstig zijn. Het is al eerder

gezegd. Er zijn 146 schepen in tien jaar naar de bodem gegaan.

Dat betekent 780 doden. Dat betekent ook dat in grote delen van

de zee het milieu verontreinigd kan worden. Van die 146

ongelukken - en het is al eerder door een aantal anderen

aangegeven - is een derde terug te voeren op rompproblemen en een

derde op navigatieproblemen. Het hele navigatieprobleem hoeven

wij nu niet uit te diepen. Dat hebben wij al eerder gedaan, maar

met name de rompproblemen baren mij zorg. In de wetenschap dat

een kapitein samen met de terminaloperator een laad- en losplan

moet maken waar uitvoering aan moet worden gegeven en dat moet

worden gecontroleerd, sluiten wij ons aan bij de overweging om de

zogenaamde vaardatarecorder niet in dit amendement op te nemen.

Maar wij willen de Commissie eigenlijk wel een overweging

meegeven. Want wie ooit eens op die terminals rondgelopen heeft,

op ijzerterminals en op kolen- en staalterminals in een aantal

havens in Europa, die ziet wat daar gebeurt. Er wordt niet alleen

lading in de terminals gedumpt, maar er gaan ook laadschoppen in

en laadschoppen kunnen schade veroorzaken. Dit verslag voorziet

volgens mij wel in een oplossing hiervoor, door aan te geven wie

er wat moet doen. Het hele probleem van leren is daarmee nog niet

opgelost. Maar wat hier niet vermeld wordt, is dat een onderdeel

van de reis gevormd wordt door het laden en lossen zelf. De

gegevens over het laden en lossen, of er knik en torsie ontstaat

in een schip, worden niet gerapporteerd. Gezien het feit dat

vooral schepen van vijftien jaar en ouder - let even op de

discussie die wij hadden rond de olietankers en waarin wij hebben

vastgesteld dat leeftijd niet altijd een indicatie is - het

merendeel van de problemen veroorzaken die tot deze ongelukken

leiden, wil ik de Commissie erop wijzen dat er op enigerlei wijze

geregistreerd moet worden wat er aan de hand is. Tot slot kan

gezegd worden dat wij akkoord zijn met de manier waarop de

overige problemen in het verslag worden opgelost, zaken rond de

ISO-kwaliteitszorg en met name ook het gemeenschapsrecht waarin

nu een aantal van de BLU-codespunten worden overgenomen.

Begin document

Interoperabiliteit van het Trans-Europese spoorwegsysteem.(Rapport Savary,

aangenomen tekst)

Bouwman (Verts/ALE). - Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de

commissaris, mijnheer Savary, eerst zouden we dit zonder debat

doen maar een debat is wel goed om even te stipuleren wat er

allemaal goed gegaan is. Er was goed overleg. U raagt goed

overleg met de sociale partners, met de spoorwegbranche, maar u

heeft ook zelf het voorbeeld gegeven door et allen goed overleg

te voeren met als gevolg dat er een product ligt waar we wat mee

kunnen. Waar we hier over spreken is eigenlijk een zogenaamd

railway package. Deel een was de liberalisering, het vrijmaken

van internationaal vervoer waar wij de vorige keer over gesproken

hebben. Deel twee is de interoperabiliteit, dat wil zeggen dat er

tussen landen met verschillende systemen vervoerd kan worden.

Deel drie moet nog komen. Ik heb het er de vorige keer al even

over gehad. Wat deel drie betreft - en dat valt niet alleen onder

de hoede van deze Commissie en we hebben ook al begrepen dat

commissaris Wallström er de komende periode hard aan gaat werken

- zijn wij van oordeel dat de emissienormen en ook het gebruik

van energie voor wat betreft het spoorwegpakket verbetering

behoeft. Iedereen weet dat de normen voor trucks en vrachtwagens

versterkt zijn, dat wil zeggen dat het relatief voordeel voor

spoor aan het verminderen is en dat betekent tevens dat, in de

veronderstelling dat deze vervoersoort beter is dan andere, je

moet werken aan die emissienormen. Ik wil het nog even hebben

over een paar kleine andere punten, klein in zekere zin. Wat wij

nou gaan zien dat is dat hier gigantische investeringen voor

nodig zijn. Gigantische investeringen, ze zijn al genoemd in de

negende overweging, die zowel ten laste komen voor de overheid

als voor de branche. De overheid, en dan zitten we tegelijkertijd

op een ander pakket, het is daarnet al even genoemd, van externe

kosten. Er zal een bepaalde vorm van ondersteuning moeten blijven

om deze branche op een zodanig niveau te blijven houden dat het

competitief is aan de ene kant, maar gesteund wordt aan de andere

kant. Dat klinkt heel dubbel, maar we zullen daar in onze

debatten rondom het Witboek aandacht aan moeten besteden. Het

tweede wat ik me afvraag is of er sociaal overleg is geweest en

onderzoek is gedaan door de Commissie naar de kwalificaties van

mensen in de spoorwegsector die vooral nodig zijn om deze

interoperabiliteit mogelijk te maken. Mij is onbekend of dat

onderzoek ondertussen vrijgekomen is en wat het opgeleverd heeft

en wat het gaat betekenen voor de toekomst. Er moet een bepaalde

taal gesproken worden. Welke taal gaan we spreken? Engels zoals

in de scheepvaart of in de luchtvaart als er internationaal

vervoerd wordt? Of wordt het ook Engels voor het spoorvervoer?

Als dat het geval is stel ik ogenblikkelijk voor dat wij vanaf

dat moment in het Parlement ook alleen nog maar Engels spreken.

Dat maakt de communicatie in haar totaliteit erg gemakkelijk.

Begin document

Dinsdag 13 februari


Motorvoertuigen

op twee of drie wielen(Rapport Lange,

aangenomen tekst)

De Roo (Verts/ALE). - Voorzitter, dank aan collega Lange voor

opnieuw een uitstekend verslag over een belangrijke zaak:

luchtverontreiniging en ozonsmog. Een paar honderdduizend

motorfietsen veroorzaken in mijn land, Nederland, net zoveel

luchtverontreiniging als alle zeseneenhalf miljoen auto's

tezamen. Het kan niet zo zijn dat nieuwe auto's in 2005 bijzonder

schoon moeten worden en dat motorfietsen buiten schot blijven.

Het kan ook niet zo zijn dat nieuwe vrachtauto's na 2007

bijzonder schoon worden en dat motorfietsen buiten schot blijven.

Daarom hoop ik dat alle collega's morgen zullen stemmen om in

2006 nieuwe motorfietsen met een katalysator uit te rusten.

Tenslotte een vraag aan de Commissie. Ik ben van mening dat het

nu de hoogste tijd is om de uitzondering voor dieselmotoren, voor

treinen uit 1978 op te heffen. Ook treinen moeten en kunnen veel

schoner. Ik hoop dat de Commissie hierop wil antwoorden.

Begin document

Vrij verkeer van personen

(rapport Lambert,

aangenomen tekst)

Bouwman (Verts/ALE). - Voorzitter, de jaarlijkse aanpassing

van de richtlijn 1408/71, waar wij ons nu over buigen, is een

technische kwestie. Het is dus niet een kansrijk moment om

fundamentele veranderingen door te voeren, maar die wijzingen

zijn - dat weet iedereen ook heel goed - broodnodig. Mijn fractie

pleit hier dan ook voor een resolutie die gezamenlijk, dat is

straks al aangegeven, met de PSE, de ELDR en GUE is ingediend.

Allereerst is het noodzakelijk dat de Raad het voorstel van de

Commissie voor de uitbreiding van de richtlijn volgt om deze ook

van toepassing te laten zijn op onderdanen van derde landen die

legaal in de EU verblijven. Op dit moment worden zij duidelijk

ongelijk behandeld. Dat is in strijd met het grondrechtenhandvest

en artikel 12 van het Verdrag en botst met het concept van het

Europa van de burger. Wanneer wij praten over het Europa van de

burger bedoelen wij niet exclusief de Europese burger, maar de

burgers in Europa. Ik hoop dat de Raad zich zal inzetten voor een

inclusieve benadering zoals dat heet. Een tweede belangrijk punt

betreft, daar is hier al over gesproken, de grensarbeiders.

Mevrouw Oomen-Ruijten en eigenlijk ook voor haar mevrouw Van

Lancker en anderen hebben zich hier uitgebreid voor ingezet. Keer

op keer heeft het Parlement Raad en Commissie verzocht de

belemmeringen op het gebied van belastingen en sociale zekerheid

voor deze groep weg te nemen, tot nu toe zonder afdoende gevolg.

Het is dan ook de hoogste tijd voor wetgeving op dit gebied. Maar

er is een tijd en plaats voor alles. De plaats is wel dit

Parlement, maar de tijd, mevrouw Oomen, is niet nu. Het is

kortzichtig om zonder enige kans op succes in de huidige

technische bijwerking te proberen de positie van grensarbeiders

of derdelanders te verbeteren. Dat zal niet alleen leiden tot

vertraging van de afhandeling van deze verordening, maar daarmee

ook tot vertraging van de door ons allen zo gewenste

grootschalige herzieningen. Laten wij geen nederlaagstrategie

opzoeken, maar onze energie richten op daadwerkelijke

verbetering.

Begin document

Donderdag 15 februari

Situatie in

Kosovo (Urgentiedebat,

aangenomen tekst )

Lagendijk (Verts/ALE). - Voorzitter, de internationale

gemeenschap, zeker ook de Europese Unie, is bezig met een

ingewikkelde balanceeract. Aan de ene kant staan de Kosovaren,

ongeduldig wachtend op een besluit over de definitieve status van

hun land, ongeduldig wachtend ook op verkiezingen en nog steeds -

en laten we wel wezen, begrijpelijk - vervuld van haatgevoelens

jegens de Serven. In dat klimaat hebben de extremisten vrij spel,

bijvoorbeeld in het Presevogebied, waar ze nota bene de

KFOR-troepen aanvallen, een situatie die in mijn ogen en ook voor

de heer Dupuis volkomen onacceptabel is. Aan de andere kant de

Servische regering, die met nieuwe gezichten in het zadel en met

mooie plannen op veel sympathie van de internationale gemeenschap

kan rekenen. Zij is bijvoorbeeld voor hetzelfde gebied, het

Presevogebied, met voorstellen gekomen, waarvan ik wel degelijk

vind dat ze een goede basis voor onderhandelingen bieden en

waarvan ik ook vind dat alle Albanezen erop zouden moeten ingaan.

Wat je nu ziet gebeuren is dat de sympathie in de internationale

gemeenschap verschuift van de lastige Kosovaren naar de

coöperatieve Serven. Op dat moment - en dat is nu -is de

balanceeract het moeilijkst. Wat is de taak van de EU? Wij moeten

de Serven houden aan hun beloften, die hoe mooi ze ook zijn, nog

alleen maar op papier bestaan. We moeten de extremistische

Kosovaren isoleren en de gematigde Kosovaren op het hart drukken,

desnoods met geweld, desnoods met overreding, dat ze moeten

samenwerken met de Serven en dat ze niet door kunnen gaan met het

bevechten van de Serven en het doordrukken van hun eisen.

Nogmaals, Voorzitter, ik kan me makkelijker klussen voorstellen.

Begin document