Hoe werkt het Europees Parlement eigenlijk? Om dat te verhelderen liet het Europees Parlement een stripalbum met de titel Het Wenende Water drukken. De Europese chemische industrie verzette zich tegen de voorlichtingsbrochure. Die zou haar imago schaden. 'Onzin' vindt GroenLinks-europarlementariër Alexander de Roo. Hij pleitte, met succes, voor snelle uitgave van de strip.

In de strip zet één van de hoofdpersonen, een europarlementariër, zich in voor strenge regelgeving om de Europese wateren schoon te houden. Zij komt in het verhaal vervolgens in aanvaring met een bedrijf dat illegaal loost. De belangenorganisatie van de Europese chemische industrie Cefic schreef een protestbrief aan de voorzitter van het Europees Parlement Pat Cox 'uit angst voor demonisering', zo berichtte het Algemeen Dagblad maandag 13 januari.

Fictief
Gevolg van de protestbrief van Cefic was dat de brochure op de plank bleef liggen. Als compromis stelde Cox voor middels een stikker of velletje te verhelderen dat het om een fictief verhaal gaat. De Roo gaat dit compromis veel te ver. "Hiermee wordt toegegeven aan de druk van de chemische industrie. Dat moeten we niet doen. Het gaat om een voorlichtingsbrochure en het is een strip. Cox' compromis om te vertellen dat dit een fictief verhaal is, is overbodig."

Chemiewetgeving
Het feit dat Cefic zich zo aangesproken voelt door wangedrag, zoals verwoord in de strip, is volgens De Roo niet erg positief voor de organisatie. "Er komt nieuwe chemiewetgeving in Europa, waarbij hopelijk duizend schadelijke stoffen verboden worden. Nederlandse en Scandinavische bedrijven hebben daar weinig moeite mee, maar de Duitse industrie staat op haar achterste benen. Ik ben bang dat Cefic zich voor dit karretje heeft laten spannen", aldus De Roo die tevens vice-voorzitter van de milieucommissie is.

Opheldering
De Roo vroeg Cox tijdens de vergadering maandag 13 januari om opheldering over het al dan niet verspreiden van de brochure en pleitte voor vertaling van de strip die nu alleen in het Frans en Engels gedrukt is. Cox antwoordde dat volgens zijn informatie de brochure niet was 'teruggetrokken' en vertaald zou worden in alle officiële Europese talen.